anthology指的是诗、文、曲、画等的选集。这个词本身就是一首诗。我们知道,所谓“选集”,是从某人或一些人的作品中选出精华编辑而成的集子。编辑的工作,就象是从万紫千红的百花园中采撷心爱的花枝编制五彩缤纷的精美的花篮敬献给读者。anthology正是“采集花朵”之意
,是从希腊语anthologia来的,anthos即“花朵”,lego即“采集”。
blurb 简介
blurb一词指的是“印在书籍护封上为该书作广告的简介或短评”转指“大事吹捧的广告”,如报纸上的广告短文、推销商品的简短有力、生动诙谐的短文播词等。这个词是美国幽默作家gelett burgess(1866—1951)创造的。1907年在一次零售书高协会举办的宴会上,每位来宾的餐具旁边都摆放了一本burgess先生的新书《你是庸俗讨厌的人吗?》(are you a bromide?)。当时社会上流行一种风气,即在书的护封上为作者及该书内容大吹大擂,大作广告。burgess先生对这种作法很看不惯。为了抵制这种歪风邪气,他选了一位病态美女的照片作护封,称她为miss belinda blurb,并且写是道:我衷心希望用她的照片作为评介,以结束所有的广告评介。”遗憾的是,他非但没有刹住这股歪风,反倒为人们创选了blurb这个词。
anthem 圣歌
anthem最初是教堂里应答轮唱的赞美诗歌,牧师领唱,唱诗班作答。它来自希腊语antiphona。其字面含义正是“应答轮唱”的意思,anti即“against”或“in return”,phone即“sound”,也就是“对歌”。这个词进入古英语时写做antefne。不过唱诗班取消了牧师的领唱。其拼法几经演变,最后才成为今天的anthem。现在唱圣歌更简单了,成了教堂中全体会众的大合唱。另外,anthem现在还可用来指“国歌”、“校歌”。
copy 抄本
copy起源于拉丁语词copia,经法语的copie而进入英语,原义是“多”。当一份文件、一篇文章有了抄本、副本、复制件时,就“不再是一本”了,而变成了“多”本。
电影底片洗印成的正片,即“拷贝”。用的就是copy这个词的译音。
index 索引
“索引”是指示书刊中的项目或内容所在页码的资料,通常按一定次序排列,便于查找。在拉丁语里,index意思是“食指”。从“食指”引伸到“索引”,这同中国人的习惯倒是一致的,我们也通常用食指指示事物。
不过,英语现在指导“食指”叫做index finger又是一个词义“重叠”。
novel 小说
查一下字典,你就会发现,novel除了作“小说”解以外,还可作“新的”、“新奇的”解,而novel的字面含义正是这样,它是从拉丁语的novella演变过来的,意思是“新的东西”。
fiction 小说
这个词是从拉丁语词fictio来的,意思是“编造”、“虚构”,其实小说在某种意义上讲就是“编造”、“虚构”出来的东西,当然,是在一定生活基础上的“编造”和“虚构”“科学幻想小说”英语叫science-fiction。
biography 传记
“传记”是叙述一个人生平经历的书或文章。biography是从希腊语词biographia来的,bio,意思是“生活”、“生命”;grapho是“写”。合在一起即“生活的写照”。“自传”叫autobiography,即“自己的传记”。
和bio(生活、生命)有关的还有一些词,如biology(生物学),biosphere(生物圈,生命层)。
romance 浪漫文学
romance指的是“浪漫文学”、“传奇故事”、“风流韵事”等。我国的电影《张铁匠的罗曼史》中的“罗曼”就是这个词的译音。
上面这些意思看上去似乎和城市名“罗马”(当时拼作roma)并无关系,然而它们不仅从字形上有关,而且romance一词确是从roma变化来的。romance来自古法语的romans,是拉丁语romanus(罗马人)的派生词,其最初的含义是罗马人广为流传的一首歌曲或一则韵文故事。由于歌曲或故事的内容大都是描写骑士的冒险或恋爱故事的,于是romance就转化为“传奇故事”、“风流韵事”、“浪漫文学”等含义。
sketch 速写
sketch,即“速写”,是绘画的一种方法,即一边观察对象,一边用简单线条把其主要特点画出来。sketch也可指扼要描写事情的情况、及时向读者报道的小品文,如见闻录、随笔、特写等。
sketch的原义正是:“一下了画出、写出”、“即席的”等义,追根求源是来自希腊语的schedios,在此基础上产生了拉丁语词schedium,意思是“即席诗歌”;继而产生了意大利语的schizzo;继而又产生了德语的schizze,荷兰语的schets;英语听sketch就是在荷兰语schets的基础上产生的。
discussion 讨论
一场讨论有时会导致激烈的争论,甚至会产生不同的派系,这大概是discussion一词作“讨论”解的由来,因为它是从拉丁语的discussus派生出来的,原义是“四分五裂”。
encyclopedia 百科全书
这个词是从希腊词enkyklopaideia来的,en即“in”;kyklos, “circle”’ paideia, “education”, 合起来即“包罗整个教育以及知识领域的事物”。
alphabet 字母表
这个词是从希腊语的alphabetos来的,而后由拉丁语进入英语,中古英语时期写作alphabete.
letter 字母,书信
letter这个词来源于拉丁词littera,意思是“字母”,同linere(涂沫)可能是近亲。同出于littera一源的还有一些词,如literal(文字上的),即“一个字母、一个字母地”;literature(文学);illiterate(文盲),即“不识字母的”;“文人”,英语叫a literary man或a man of letters。
littera的复数是litterae,意思是“书信”。当你把一个个字母写在一起时,你就写成了“书信”,因此letter还作“书信”解。
capital 大写字母
这个词来源于拉丁语caput,意思是“头”。大写字母,在一词之“头”,因此叫capital。
另外,一个国家首都,可以说是一个国家的“头脑所在”,“首”就是“头”,因此也叫capital。在建筑上,柱冠、柱顶部分也叫capital,因为它位于位子的“头”部。capital作“资本”讲时,也同样来源于caput,即“头”与cattle(家畜、牛群)同出一源。在最初的时候,人们的财富,或叫“资本”,是以他的家畜头数来计算的,即有多少“头”。
英语数词的来历
one,来源于拉丁语unus(即“一”的意思)。同出此源的有unity(统一),union(联合),unanimous(一致的)等。
two,来源于拉丁语duo(即“二”的意思)。当你第二次考虑一件事情的时候,你已经对这件事情产生了“怀疑”,英语叫doubt,也出于duo;
hundred(百),在古代斯堪的纳维亚语中写作hundrath是hund(百)加上garathjan(计数)的中间几个字母合成的。
thousand(千),古英语中写作thusend,是从拉丁语的tumere(膨胀)以及其它一些词中节选了一部分,再加上hund(百)而合成的。意思是说“千”是“膨胀了的百”。
million(百万),来自古意大利语的milione,mile-是一个拉丁语前缀,意思是“千”。milione是“千”的加强式、扩大式。这个词经法语进入中古英语时写作milioun,后来演变为今天的million。
英语“加、减、乘、除”的来历
英语的“加”叫add,来自拉丁语addo,ad即“to”; do “put”合起来即put to,也就是“加上”。
减,英语subtract,来自拉丁语的subtractus;sub即“away”; tractus “taken”。“减”就是“take away(去掉)”。
“乘”叫multiply,来自拉丁语的multiplico;multus是“many”的意思;plico, “fold(倍)”,multiply即“manifold(多数倍的)”。
“除”叫divide,是“分开”的意思,来自拉丁语的divido; di即“apart”;vid-, “separate”.
另外两个数学上常用的词plus(“+”号),minus(“—”号),也是从拉丁语的,意思分别是“多”和“少”。
quiz 测验
quiz可以指课堂上的“测验”、“小考”等,比test(测验)还要小些;也可指广播、电视节目等中的“智力测验”、“一般知识测验”等。如follow me(《跟我学》,bbc的电视教学节目)中的“london quiz”(伦敦知识测验)
据说“quiz”一词是18世纪末爱尔兰共和国首都都根据柏林一家剧院的经理james daly创造的。一天,他和别人打赌说他可以在一夜之间造出一个新的、毫无意义的、却又不能为人们接受的词来。他花钱雇了一些顽童,连夜在都柏林城中的每一面墙壁上用粉笔写上“quiz”的字样。第二天一早,人们发现了这个词,但谁也不知道它的含义是什么,于是这个毫无词义的“quiz”不久就有了“智力测验”、“恶作剧”等词义。
googol 10100
这是一个巨大的数字,1后面100个“0”。它是美国哥伦比亚大学数学教授爱德华·卡斯纳(edward kasner,1878—1955)根据他的小侄子富于幽默的提议杜撰的新词。
在googol的基础上,又有人造出了更大的数字googolplex,即“1010 100”,这是一个相当大的数字。piex是duplex的简写,意思是“加倍的”“双重的”。从1010到1010 100数学上又叫“googol群”。
esperanto 世界语
有人用“s不难读”或“s不难懂”作为esperanto的谐音来记忆这个词,虽然读音不准,倒确实能帮助记忆。
1887年7月14日,波兰医生及语言家柴门霍夫博士(dr. zamenhof)宣布成功地创造了一种国际辅助语言,即世界语。这位精通12种语言的专家是用“dr. esperanto”这个笔名发表文章的,esperanto的词义是“希望者”,于是这种语言就被叫做esperanto language,或esperanto。
从目前的情况看,esperanto成为真正的“世界语”的“希望”并不大,当前世界仅约有一百万人使用这种语言。
music 音乐
music在古希腊语中写作mousike,是从mousikos一词变化来的,意即“属于缪斯的”。缪斯(muses)是希腊神话中司音乐、文学、艺术、天文、科学等的9位女神的总称。
piano 钢琴
piano一词是pianoforte的简写
据说世界上第一架钢琴是意大利造琴家bartolomeo christofori于1709年制造的。他认为这种乐器既可秦出轻盈柔和的曲调,又可表达慷慨激昂的内容。因此他用意大利语piano e forte命名了这种乐器,意思是“soft and loud”。后来这个词又缩合成一个词:pianofort,英语又把它简写为今天的形式。
jazz 爵士乐
约在1910年前后,美国维克斯堡城出现了一个“亚历山大散拍乐队”,其表演多为即兴式,乐曲带有强烈的切分节奏,欢快热烈,撼人心旌,顿时掀起轰动,迅速波及芝加哥、纽约等大都会以及全美。据传,始作俑者亚历山大本性charles, 常讹化jazz,每当乐队演出达到高潮,舞台上下一片疯狂,听众狂热地合着节拍齐声高喊:“jazz,加油!jazz,加油!”于是,这种借鉴于黑人音乐的现代乐,便被人们称为jazz(汉语音译作“爵士”)。如今它早已下胫而走,远远越出了美国国界,传遍了全球。
comedy 喜剧
约在两千年前,古希腊有一个节目,叫做komos,这一天,人们载歌载舞,狂欢尽兴,一直到晚饭后以火把游行而告结束。这种喜庆活动是多利安人发起的,他们是古希腊人的一支,主要居住在伯罗奔尼撒半岛、克里特岛等地,以粗犷放荡闻名。因此,早期的狂欢活动大都是些放荡的内容。参加活动的主要歌手当时叫komoidos,即现在的“comedian(喜剧演员)”。英语的comedy就是从komoidos这个希腊词来的。
tragedy 悲剧
在古希腊有一种吟游诗人,他们走村串户,四处游荡,为人们朗诵或演唱叙事史诗。这种吟游诗人叫tragoidos;这里的trago,就是“goat(山羊)”;oidos即“singer(歌手)“。英语的tragedy就是从trago,即“山羊”演变来的。
可是“悲剧”怎么会是从“山羊”变来的呢?关于这一点,历来众说纷纭,莫衷一是,有一种说法是,当时的悲歌是为向古希腊的戏剧之神dionysus献祭的山羊而唱的,另一种说法是,“山羊”是作为节日的奖品发放的。还有一种说法,古希腊的来兹波斯岛的arion在节日时身穿山羊皮衣向一帮色情狂演说,招致了感情奔放的悲剧。
circus 马戏团
circus起初指的并不是包括人、马、道具在内的“马戏团”,而是指“圆形的马戏场”。circus是从希腊语kirkos(环、圈)转化来的。后来,circus的含义渐渐扩展,由“环形场地”而指“马戏表演”,继而又指连人带马的“马戏班子”。
orchestra 管弦乐队
这个词在希腊语中原写为orkestra,指古希腊露天剧场开始从“露天”搬到“室内”,英国人把室内剧场正厅的全部前排座位叫作orchestra。而法国人则把这些位置安排给乐师们。今天,英语的orchestra既有“乐池”、“管弦乐队”、“管弦乐”一层意思,又有“剧场前排高级座位”之义。
sport 运动
sport这个词是disport的简写。disport的意思是“娱乐”、“嬉戏”、“消遣”等。这个词还要追溯到拉丁语去,dis即des,意即“away”,porto. “carry”;合起来则是carry away(转移开),即“从工作中转移开去”,这恰好是sport的目的。
既然是“从工作中转移开”,于是sport曾一度所指范转很广,甚至包括打牌、集邮、放风筝、散步、日光浴等。至今仍有“玩笑”、“玩物”的含义。不过在现代sport常指运动员进行比赛的项目。
amusememt 娱乐
amuse一词是从古法语词amuser变化来的,意思是“使…发呆”;a即to; muser, “stare stupidly(呆着)”。中国有句俗话,“看戏的是‘傻子’”。倒有这一层含义,因为戏演得太逼真了,看对的人不免“望着发呆”,而这正是一种娱乐方式。
这个词最初进入英语时,意思作“哄骗”、“欺骗”解,如果当时的士兵amused the enemy,那绝不是“使敌人高兴”的意思,而是“诱骗敌人”、“牵制敌人”,现在的amusement也可以说是对人们的一种“牵制”,也是一种“转移人们注意力”的方式,只不过它是采用一种给人娱乐,使人高兴的办法罢了。
grmnastics 体操
gymnastics的字面含义是“裸体运动”,它是从希腊语gymnazo(裸体训练)来的,gymno即“裸体”的意思,在古希腊,体操运动常是裸体进行的。曾有一个时期,著名的奥林匹克径赛是裸体跑的,当时的希腊人认为裸体运动有益于身体健康。毛泽东青年时代所著的《体育之研究》中也主张裸体锻炼。
gymnasium(体育馆,健身房,简写作gym)和这个词同出一源,是表演gymnastics的地方。
badminton 羽毛球运动
你也许有想到,badminton原来是一个地名,这是19世纪末英国波弗特公爵在格洛斯特州的一块周长十英里的方形庄园的名称。拥有地产、庄园,在当时英国人的生活中可谓一种“时尚”。badminton这个词曾一度指“红葡萄酒”或“苏打水”。这当然同在这块土地上的生活分不开,不过后来人们渐渐不再这样使用这个词。
1873年,英国人首次将羽毛球运动从印度搬到英国的这个庄园里来,不久公爵的这块领地的名称的小写badminton便成了这项体育运动的代名词。
golf 高尔夫球
高尔夫球是一种游戏,用勺形的捧击球,使通过障碍进入小圆洞,球比网球小,表面用硬橡皮制成。
golf这个西方国家十分流行、被称作“贵族的运动”的游戏的名称,许多学者认为是从荷 兰语kolf一词来的,其意思是曲棍球或槌球游戏中的“球棒”。
billiads 台球
billiads指游戏时,复数形式作单数用,译作“台球”,俗称“弹子戏”。游戏时用一根棍子撞击实心球,这根棍子英语叫cue,法语则叫billiard,意思是“小木棍”。这种游戏起初叫billart,后来才叫billiads。billiad还可作形容词,但只用作定语,如a billiadroom(弹子房);作名词用时,不指台球的球,而指“连撞两球的得分”,台球的“球”仍叫bali(s)
backgammon 十五子棋
这是一种双方各有十五枚棋子、掷骰子决定行棋格数
热门真题资料
- 历年四六级改错真题集合
- 历年四六级翻译真题集合
- 2009年1月自考经济法概论真题
- 2009年1月自考大学语文真题
- 2008年4月自考国际商法真题
- 2008年1月全国自考电子商务英语试题,课..
- 2008年1月全国自考电子商务与现代物流..
- 2008年1月全国自考中小学教育管理试题..
- 2008年全国1月自考电子商务网站设计原..
- 2008年全国1月自考财务报表分析试题,课..
- 2008年1月自考病理学试题,课程代码:02..
- 2008年1月全国自考财务管理学试题,课程..
- 2008年1月全国自考马克思主义政治经济..
- 中央机关及其直属机构2009年度考试录用..
- 2009年国家发改委关于考试录用公务员的..
- 2009年中央国家机关公务员考试招考部门..
